
Yazar: Haya Al-Aqeel
Her toplumu diğerlerinden ayıran şeyler, gelenekler ve göreneklerde, yemek ve giyimde, edebiyatta ve sanatta, kabul edilenler ve edilmeyenlerde, ve birçok başka yönlerde, derin anlamlar taşıyan basit ifadelerdir. Bu ifadeler, atasözleri olarak bilinen, konuşmacılara özgü bir lehçede dil kullanarak basitliği ve derin anlamıyla karakterize edilir. Bu atasözleri arasında, güzellikleri ve derin anlamlarıyla elmaslar kadar ağır olanlar vardır.
Ve bunlar arasında, olumlu etkisini aşan negatif etkisi nedeniyle kaybolmayı hak edenler de vardır, çünkü atasözü tanımında söylendiği gibi, kuşaktan kuşağa aktarılan bir söz olduğu, bütün zamanlar ve yerler için uygun olan ataların bilgeliği bir masal olduğu ve bu da kültürün, dilin ve olayların sonucunu yansıttığı söylendiği gibi.
Araplar, diğer halklar gibi, bu atasözlerini toplamak ve kuşaktan kuşağa aktarmak için çaba gösterdiler. Onların atasözlerinden biri, "المربى غالي" olan ve "reçel değerlidir" anlamına gelen, Levant'ta yaygın olan bir ifadedir. Bu ifade, sahibinden asil ahlaklar ve kraliyet tepkileri yansıtan her durumla birlikte güzellik hissi ile iletilir.
Kulaklarımızda sıkça duyulurdu, ancak genç yaşta, topluluğumuz tarafından tekrar edilen diğer atasözleriyle birlikte ezberlediğimiz kadar anlamını anlamadık. Birisi ahlaki olarak ya da kaba davrandığında, "المربى غالي" derlerdi, bu yüzden zihnimizde yer edindi ve karşıtı atasözleriyle birlikte atasözleri rafına yerleştirildi. Ancak, zaman, bu atasözünün öncelikle doğruluğu ve ikincil olarak da günümüzde temsil edenlerin nadirliği nedeniyle tüm diğerlerinin üzerinde hüküm sürmesine izin verdi.
المربى غالي... Bu, bir kişinin yetiştirilmesinin eğitim, sabır, rehberlik ve takip sorumluluğunu taşıyan iki kişinin yaşı olan birleşimi anlamına gelir, bazen birden fazla bireyin yaşını içerir.
المربى غالي... Bu, sadece bakım ve şımartmadan değil, eğitim ve rehberlik aldığı anlamına gelir.
Bu, onu duygusal, entelektüel ve sosyal olarak tatmin etmek için zaman harcanmış olduğu anlamına gelir, sadece eğitim için uygun olmayanlar için yaşamlarına boş günler eklenmemiştir, sadece boş gıdalarla beslenmişlerdir.
Bu, zihinsel ve duygusal olarak büyüdüğü ve olgunlaştığı anlamına gelir, sadece fiziksel ve yaş olarak değil.
Bu, iyi ahlakların onun ayrılmaz bir parçası olduğu anlamına gelir, tam olarak o kadar.
المربى غالي... Bu, bir zamanlar bu kişinin hayatındaki ana hedef olduğu anlamına gelir, her türlü dikkatle ilgilenilen kişi, bu kişi annesi, babası ya da her ikisi ya da onu daha iyi bir insan yapmaya adanmış biri olabilir, öğretmen, mentor ya da akraba.
Bu, hareket etmeden önce eylemlerini ve davranışlarını değerlendirmek için net bir kriterin olması gerektiği anlamına gelir, bunları çıkarları ve istekleri üzerindeki önyargısız bir şekilde doğru veya yanlış olarak sınıflandırır.
المربى غالي... Bu ifade, farklı kişilerle farklı durumlarda etkileşimde bulunanların sadece anlayabileceği anlamına gelir, bu durumlar aracılığıyla birinin eğitiminde değerli olmanın ne anlama geldiğini anlarlar, eğitimde değerli olmak için neyin gerekli olduğunu anlarlar, eğitimin, edebiyatın ve ahlakın ağırlığını anlarlar ve bu nitelikleri yoksun olanları, yani hiçbir şey ifade etmeyenleri fark ederler.
المربى غالي... Bu, annesinin ve babasının gözünde değerli olduğu anlamına gelir, çünkü onlar için saf bir kalp getiren tek kişi, onların eğitiminin bu dünyada iyi gittiğini görmelerine yardımcı olur, onu inşa etmek için yaşamını ve çabalarını adamış biri aracılığıyla, ve ona zamanlarını, çabalarını, paralarını, günlerini ve gecelerini, bedenlerini ve yaşlarını vermişlerdir, onu bu dünyada daha iyi bir yere koymak için, ve zamanı geldiğinde,
bu kişi aynı zamanda dünyayı daha iyi bir yere götürür.
المربى غالي...
Bu, kendini kitaplar aracılığıyla öğrettiği ve sürekli olarak kendisini geliştirmeye çalıştığı anlamına gelir, ailesinden ve çevresinden iyi bir eğitim almadığını fark etmiş olduğu için, kendini çevresel koşullar ve çevresel etrafındaki bahaneler yapmadan yeniden eğitmeye karar verdi ve genellikle farkında olmadan kötü ahlaklarla ve köklü alışkanlıklarla savaşmak için içten bir motivasyonla kendini teşvik etti.
المربى غالي... Bu, kendi gözlerinde değerli olmak için, birçok kişiden farklı olması gerektiğini öğrendiği anlamına gelir, ve onların gürültüleriyle, alakasız şeylerle ve ahlaksızlık eksikliğiyle yaptıkları gürültüyle aldatılmaması gerekir. Her boş kişi gürültü yapar, ve her dolu kişi eylemleriyle konuşur ve diğerlerinin yerine bir iz bırakır. Ve sessizlik, karakteriniz ve elinizle konuşmanız gereken şeydir, ve önce kendiniz için bir lider olmalısınız, sonra başkaları için bir lider olmalısınız, ve onların güvenini kazanmak için çaba sarf etmelisiniz, böylece sizin arkasında güvende olacaklarından emin olmadıkça, iyilikleri için size uymayacaklardır.
المربى... Bu, kendisine saygı duyulduğu için herkesi saygı gösterir, değerini bilir ve onu değer vermeyenlerle oturmayacağını veya zamanlarının kalıntılarını verenleri oturmayacağını bilir, ve ona saygısızca hakaret edilirse, diğerlerine ve kendisine değerini kendi gözlerinde koruma yolunu bulmalıdır, çünkü iyi ahlaklı ve değerli bir kişi, bir kazanan ve cesur olmak demektir, bir teslim olmuş ve korkak olmak değil, çünkü güçlü bir Müslüman, zayıf bir Müslümandan daha çok sevilen biridir Allah tarafından.
Ve toplumda, güçlü yüksek ahlaklara sahip bir kişi, rafine ahlaklara sahip birinden daha çok sevilir, çünkü ruh, daha güçlü ve galip olanı taklit etmek üzerine inşa edilmiştir, ve ahlaksızlığı olmayan daha güçlü olanların yayılmasıyla, toplumun farkında olmadan aşağıya doğru gerilemeye başladı. Bu yüzden kendimizi ve gelecek nesilleri prensipler ve değerler konusunda eğiterek kurtaralım, belki de kendimizi ve bizi takip edecek nesilleri, paralarımızdan önce ahlaklarımızı miras alacakları, kurtarırız.
Ve ruhun bedende hapsedildiği sürece, her zaman başka bir şans vardır, ruhu ve sorumlu olduğumuz kişileri eğitmek ve yeniden başlamak için bir şans vardır.
Ve her zaman hatırlayın ki, ahlaksız uluslar ne kadar dayanırlarsa dayansınlar ve bilgi ve ilerlemede ne kadar başarı elde ederlerse etsinler, sonunda yok olurlar. Ve tarihte bize bir ders vardır.
Çünkü şair Ahmed Şevki şöyle dedi:
"Ve milletlerin ahlakı kalan
Çünkü ahlakları giderse, giderler"
Bu yüzden miras alalım ahlakları, değil parayı... çünkü bizi burada ve orada ölümsüzleştirecekler.
Barış...